vs
QUICK ANSWER
"Get lost" is an intransitive verb phrase which is often translated as "perderse", and "lose yourself" is an intransitive verb phrase which is often translated as "distraerte". Learn more about the difference between "get lost" and "lose yourself" below.
get lost(
giht
last
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
a. perderse
Look up the directions before you leave. Otherwise, you may get lost.Busca indicaciones antes de que salgas. Si no lo haces, puedes perderte.
2. (immersed)
a. perderse
I love listening to the orchestra. You can just get lost in the music.Me encanta escuchar a la orquesta. Realmente puedes perderse en la música.
3. (colloquial) (to go away)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
b. irse al diablo (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Mark wants to talk to you. - I don't care. He can get lost.Mark quiere hablar contigo. - Me vale. Se puede ir al diablo.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
4. (colloquial) (imperative)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
b. vete al diablo (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
You're a liar. Get lost!Eres un mentiroso. ¡Vete al diablo!
lose yourself(
luz
yoor
-
sehlf
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (figurative) (to be absorbed in)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
a. distraerte (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Don't lose yourself in that book. We're eating dinner in 10 minutes.No te distraigas con ese libro. Vamos a cenar en 10 minutos.
b. distraerse (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
If you lose yourself reading that report, you'll be late to the meeting.Si se distrae leyendo ese informe, llegará tarde a la reunión.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
2. (figurative) (imperative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
a. distráete (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Lose yourself in the beautiful beaches. It'll do you good.Distráete en las hermosas playas. Te hará bien.